Toward và towards là những cách viết được chấp nhận như nhau, chủ yếu có nghĩa tương tự như cụm từ in the direction of. Ngoài cách viết, không có sự khác biệt nào giữa chúng. Một số người phân biệt hai từ theo nhiều cách khác nhau, nhưng những sở thích này không được hình thành trong cách sử dụng chung. Bạn có thể sử dụng một trong hai tùy ý của bạn.
Nhưng trong khi cả hai từ cách viết này đều được sử dụng trong mọi phương ngữ tiếng Anh, thì toward được ưa dùng ở Mỹ và Canada, trong khi towards được ưu ưa dùng ở các nước nói tiếng Anh khác. Tuy nhiên, đây không phải là các quy tắc và có thể dễ dàng tìm thấy các trường hợp ngoại lệ.
Lịch sử
Toward là cách viết cũ hơn. Nó xuất phát từ tiếng Anh cổ tóweard, có nghĩa gần giống với tiếng Anh hiện đại ta đang dùng. Tuy nhiên, towards cũng có lâu rồi, vì trong nhiều thế kỷ, các hậu tố –ward và –wards ít nhiều có thể hoán đổi cho nhau và đã làm phát sinh các cách viết song song của nhiều từ — ví dụ, backward và backwards, forward và forwards. Towards từng cực kì phổ biến vào thế kỷ XVII và tiếp tục phát triển cho đến khi người Mỹ dùng toward vào thế kỷ XIX.
Ví dụ
Các ấn phẩm của Mỹ và Canada thích dùng toward hơn như trong các ví dụ sau:
- Scientists are moving toward the conclusion that the oriental leopard was mistakenly classified as a separate subspecies in the first place. (Các nhà khoa học đang tiến tới kết luận rằng báo sư tử phương đông ngay từ đầu đã bị phân loại nhầm thành một phân loài riêng biệt.)
- To be sure, China has shifted from exporting toward buying domestically as its sales to places like Europe have declined. (Chắc chắn, Trung Quốc đã chuyển hướng từ xuất khẩu sang mua hàng trong nước khi doanh số bán hàng của họ sang những nơi như châu Âu giảm sút.)
- A third inning went a long way toward clearing up any questions the Minnesota Twins might have about their getting closer. (Một hiệp đấu thứ Ba đã đi một chặng đường dài để xóa bất kỳ câu hỏi nào mà Cặp song sinh Minnesota có thể có về việc gần gũi hơn của họ.)
Các nhà văn Anh và Úc thích dùng towards hơn, theo tỷ lệ khoảng 10 trên 1. Ví dụ: các cổng thông tin này sử dụng towards thường xuyên hơn là toward:
- Libyan rebels headed west towards Tripoli today after carrying out more airstrikes on the occupied cities of Colonel Gaddafi increasingly desperate. (Phiến quân Libya đã tiến về phía tây tới Tripoli ngày hôm nay sau khi thực hiện thêm các cuộc không kích vào các thành phố bị chiếm giữ của Đại tá Gaddafi ngày càng tuyệt vọng.)
- A few months later, in December, they returned to complete a round trip of several hundred kilometres. (Vài tháng sau, đến tháng 12, họ quay trở lại để hoàn thành một chuyến đi vài trăm km.)
- Scientists are moving towards the conclusion that the oriental leopard was mistakenly classified as a separate subspecies in the first place. (Các nhà khoa học đang tiến tới kết luận rằng báo sư tử phương đông ngay từ đầu đã bị phân loại nhầm thành một phân loài riêng biệt.)
- Police began a surveillance campaign and on December 23 of last year, David Smith left his home and headed towards a car. (Cảnh sát đã bắt đầu một chiến dịch giám sát và vào ngày 23 tháng 12 năm ngoái, David Smith đã rời khỏi nhà của mình và đi về phía một chiếc xe hơi.)