Không có sự khác biệt về nghĩa giữa hai từ center và centre. Center là cách viết được ưa dùng trong tiếng Anh Mỹ và centre được ưu tiên sử dụng trong các phương ngữ tiếng Anh khác.
Một số người muốn phân biệt hai từ này. Ví dụ, một số người coi center là một từ chỉ một địa điểm hoặc tổ chức, còn centre là từ chỉ vị trí giữa của một cái gì đó. Nhưng mặc dù những sở thích này có thể được giảng dạy trong một số trường học và có lẽ phổ biến ở một vài người nói tiếng Anh ở Canada, Vương quốc Anh và các nơi khác, chúng vẫn không được phổ biến rộng rãi trong thế kỷ XXI.
Ví dụ
Người Mĩ thường dùng center, ví dụ:
- The University of South Mississippi will announce the plans on Tuesday for a golf training center for men and women. (Đại học Nam Mississippi sẽ công bố kế hoạch vào thứ Ba cho trung tâm đào tạo chơi gôn cho nam và nữ.)
- He said his remarks on his willingness to switch centers, in response to a question, were consistent with his previous statements. (Ông cho biết nhận xét của ông về việc ông sẵn sàng chuyển trung tâm, để trả lời cho một câu hỏi, phù hợp với các tuyên bố trước đây của ông.)
- The Israeli and French filmmakers are making a comedy around the assassination of a Hamas agent in Dubai. (Các nhà làm phim Israel và Pháp đang làm một bộ phim hài xoay quanh vụ ám sát một đặc nhiệm Hamas ở Dubai.)