Không có sự khác biệt giữa dreamed và dreamt. Cả hai đều được coi là đúng, và cả hai đều được sử dụng như là dạng quá khứ và phân từ quá khứ của động từ dream. Dreamed được ưa dùng trong mọi phương ngữ của tiếng Anh, còn dreamt đặc biệt phổ biến trong tiếng Anh Anh. Trong khi các nhà văn Mỹ sử dụng dreamed nhiều hơn 10 lần so với dreamt, ở Anh, dreamed chỉ phổ biến hơn 3 phần so với dreamt
Dreamt thường được hiểu theo nghĩa bóng – đặc biệt là trong cụm từ dreamt up – trong khi dreamed có nhiều khả năng là đang biểu thị hoạt động trí óc xảy ra trong khi ngủ. Nhưng điều này không phải là một quy tắc, và cả hai từ có thể được sử dụng theo bất kì cách nào.
So sánh mức độ phổ biến
Dreamed đã là cách viết được ưa dùng ít nhất là từ năm 1800. Và thực sự, dựa trên các ví dụ được tìm thấy trong các tìm kiếm trong lịch sử của Google Books, dreamed luôn phổ biến hơn dreamt và dreamt dường như ra đời sau. Chúng tôi tìm thấy vô số trường hợp dùng dreamed vào thế kỷ XVI và XVII, trong khi dreamt rất hiếm thấy cho đến thế kỷ XIX.
Ví dụ
Mặc dù dreamt có thể dần ít phổ biến hơn dreamed, nó vẫn xuất hiện trong một vài ấn phẩm lớn — ví dụ:
- Instead, Match Day 33 dreamt up about the conspiracy of a manager to leave the league’s most biased, anti-capitalist club. (Thay vào đó, Match Day 33 mơ mộng về âm mưu của một người quản lý rời khởi câu lạc bộ thiên tả, chống tư bản chủ nghĩa nhất giải đấu.)
- In fact, during the night he actually dreamt up a new ring design that ethically uses diamonds. (Trên thực tế, trong đêm anh ấy đã thực sự mơ thấy một thiết kế nhẫn mới sử dụng kim cương có đạo đức.)
- For decades, developing countries have dreamt of sky-high commodity prices and international interest rates bottoming out. (Trong nhiều thập kỷ, các nước đang phát triển đã mơ về giá hàng hóa cao ngất trời và lãi suất quốc tế chạm đáy.)