ls
Trong tiếng Anh Mỹ, college và university có thể thay thế cho nhau, nhưng vẫn có vài khác biệt nhỏ về nghĩa giữa chúng. University thường nói đến trường cung cấp đầy đủ các chương trình đại học và sau đại học, trong khi college thường cung cấp các chương trình học hẹp hơn và có thể không có chương trình học sau đại học nào cả. Hiện tại, vẫn không có quy định chính thức cho việc này, và các trường cao đẳng và đại học có thể tự gọi mình là gì tùy họ muốn.
Trong các trường hợp sử dụng thực tế ở Mỹ, university uy tín hơn college, nhưng vẫn có một số trường đại học được đánh giá cao nhưng vẫn tự gọi mình là college (ví dụ: Dartmouth College). Tuy nhiên, không ai nói là going to university ở Hoa Kỳ cả. Sau khi tốt nghiệp trung học, khi vào đại học, bạn sẽ nói là go to college, ngay cả khi trường bạn đang theo học tự gọi là họ là university.
Ví dụ: các ấn phẩm của Mỹ này sử dụng college làm thuật ngữ chung cho giáo dục đại học và các cơ sở giáo dục đại học:
Một số trường đại học Mỹ gọi các chương trình đại học của họ là college (ví dụ: Harvard College tại Harvard University), trong khi những trường khác sử dụng college để biểu thị các đơn vị trong tổ chức của trường đại học. Ví dụ, University of Michigan có College of Literature, Science and Arts, the College of Engineering, Taubman College of Architecture and Urban Planning,…
Ở Vương quốc Anh, university là tổ chức có cấp bằng, trong khi college là tổ chức chuẩn bị cho sinh viên lấy bằng. Hệ thống này có thể khá phức tạp và khác nhau giữa các trường. Trong các trường hợp sử dụng thực thế, những người nói tiếng Anh ở Anh thường sử dụng university làm thuật ngữ chung cho giáo dục đại học — ví dụ:
Điều tương tự cũng được áp dụng ở Canada và Úc, nơi university được sử dụng thường xuyên hơn college — ví dụ:
Braid và brayed được phát âm theo cùng một kiểu nhưng có nghĩa và cách…