Wack có nghĩa rất tệ hay có chất lượng đáng ngờ. Từ này đã tồn tại trong tiếng Anh ít nhất một phần tư thế kỉ. Bên cạnh đó, nó còn một nghĩa khác thậm chí còn cũ hơn: người lập dị, người điên rồ. Nghĩa mới bắt nguồn từ văn hóa hip-hop của Hoa Kì vào khoảng những năm 1980. Nguồn gốc của từ này vẫn chưa được xác định rõ ràng. Có khả năng nó có nguồn gốc từ tính từ wacky – nghĩa là kì dị, kì quặc .
Các định nghĩa chính của whack là
- đánh mạnh, đánh đau;
- cú đánh mạnh, đòn đau;
- tiếng đánh mạnh;
- cố ý giết (người).
Từ này xuất hiện trong thành ngữ take a whack at – nghĩa là cố gắng, out of whack – nghĩa là cân bằng không đúng cách hoặc hoạt động không chính xác, và whack off. Cách đánh vần đúng của trò đập chuột là whac-a-mole. Tuy nhiên, trò này thường được đánh vần là whack-a-mole hoặc wack-a-mole.
Ví dụ
Wack
- The Weeknd brought Canadian friend Drake to his side in the rap battle against Common by calling Common’s recent comeback song wack. (The Weeknd đã đưa người bạn Canada Drake’s đứng về phía mình trong trận đấu rap chống lại Common bằng cách nói bài hát trở lại gần đây của Common dở tệ.)
- He discussed the state of hip-hop, Tupac, and how he thinks hip-hop is wack because of “old white executives.” (Anh ấy đã thảo luận về tình trạng của hip-hop, Tupac, và cách anh ấy cho rằng hip-hop đang trở nên tồi tệ vì “những người điều hành da trắng già”.)
- However, Paul has provided critics with plenty of grounds to think he’s a wack job. (Tuy nhiên, Paul đã cung cấp cho các nhà phê bình nhiều cơ sở để nghĩ rằng anh ấy là một người lập dị.)
Whack
- If the prices are out of whack, they will actively compare the prices of their online competitors. (Nếu giá cao ngất ngưởng, họ sẽ tích cực so sánh với giá của các đối thủ trực tuyến của họ.)
- Our dear friend Beekers has expressed this sentiment most eloquently, but allow me to take a whack at it. (Người bạn thân yêu của chúng tôi, Beekers, đã nói lên tình cảm này một cách hùng hồn nhất rồi, nhưng hãy cho phép tôi xem xét nó.)
- The guy was standing in front of him. And he whacked his leg with a goal stick. (Anh chàng đang đứng trước mặt anh ta. Và anh ta dùng gậy ghi bàn đập mạnh vào chân anh ta.)
- By the way, I also don’t think Clinton, Queen Elizabeth, or Sarkozy whacked him. (Nhân tiện, tôi cũng không nghĩ rằng Clinton, Nữ hoàng Elizabeth hay Sarkozy đã đánh anh ta.)
0 0 lượt thích
Bạn thấy bài này thế nào?
View Comments
nzHKFBt7lcA
Excellent blog here Also your website loads up very fast What web host are you using Can I get your affiliate link to your host I wish my web site loaded up as quickly as yours lol
hello!,I really like your writing so a lot! share we keep up a correspondence extra approximately your post on AOL? I need an expert in this house to unravel my problem. May be that is you! Taking a look ahead to see you.
What i do not understood is in truth how you are not actually a lot more smartlyliked than you may be now You are very intelligent You realize therefore significantly in the case of this topic produced me individually imagine it from numerous numerous angles Its like men and women dont seem to be fascinated until it is one thing to do with Woman gaga Your own stuffs nice All the time care for it up
Its like you read my mind You appear to know a lot about this like you wrote the book in it or something I think that you could do with some pics to drive the message home a little bit but instead of that this is fantastic blog An excellent read I will certainly be back
of course like your website but you have to check the spelling on several of your posts. A number of them are rife with spelling issues and I in finding it very troublesome to inform the reality on the other hand I will certainly come back again.