Gallop và galop là hai từ thường bị nhầm lẫn do có phát âm giống nhau nhưng có cách viết và ý nghĩa khác nhau. Nói cách khác, đây là những từ đồng âm khác nghĩa.

Từ đồng âm tồn tại do tiếng Anh luôn thay đổi. Đây luôn là một thách thức lớn cho những ai muốn học tiếng Anh. Cách viết và định nghĩa khác nhau dễ gây nhầm lẫn khi bạn học từ vựng.

Cách phát âm một từ tiếng Anh có thể thay đổi theo phương ngữ; và chính tả tiếng Anh cũng không ngừng phát triển. Đôi khi, cách phát âm thay đổi trong khi cách viết lại không. Kết quả là chúng ta có hai từ được phát âm giống nhau nhưng có nghĩa khác nhau, chẳng hạn như night và knight.

Các quy tắc viết từ không phải lúc nào cũng được tuân theo. Hầu hết mọi người tránh việc sai chính tả bằng cách học thêm từ vựng và nâng cao kĩ năng đọc viết thông qua thực hành.

Trong bài viết này, hãy cùng xem xét các định nghĩa của hai từ gallop và galop cũng như nguồn gốc của chúng và một vài ví dụ về cách sử dụng đúng của những từ này trong câu.

Gallop có nghĩa là phi nước đại – một trong những dáng đi tự nhiên của ngựa. Một số từ khác dùng để mô tả dáng đi của ngựa là walk, trot, canter lope. Ngoài ra, gallop còn được dùng theo nghĩa bóng với nghĩa là tiến triển nhanh, chạy nhanh; nói nhanh, đọc nhanh.

Từ này có thể được sử dụng như một danh từ hoặc nội động từ. Dạng động từ khác của gallop gallops, galloped, galloping.

Danh từ galop ám chỉ điệu múa tẩu mã.

Ví dụ

  • How do you know when your democracy is no longer creeping slowly into fascism but is moving toward it at gallop? (Làm sao bạn biết được khi nào nền dân chủ của bạn không còn trườn dần đến chủ nghĩa phát xít, mà đang tiến tới đó với một tốc độ phi mã?)
  • “I let him loosen up and then run a lap and a half at a light gallop on the track,” says Kono through interpreter Sean Toriumi. (“Tôi để anh ấy thả lỏng cơ bắp và sau đó chạy phi nước đại nhẹ một vòng rưỡi trên đường tập,” Kono thông qua phiên dịch viên Sean Toriumi nói.)
  • Offenbach’s can-can, the Galop Infernal, is meant for a different dance (the galop), but the catchy tunes and repetitive fast beats mean it fits perfectly into the evolving new dance. (Can-can của Offenbach, Galop Infernal, thực sự được sinh ra cho một điệu nhảy khác (galop), nhưng giai điệu hấp dẫn và nhịp điệu nhanh lặp đi lặp lại có nghĩa là nó hoàn toàn phù hợp với điệu nhảy mới đang phát triển.)
  • The girls’ solution was to dance, one by one sailor solo, to the galop, then the waltz, and finally the danzón. (Giải pháp của các cô gái là khiêu vũ, lần lượt từng thủy thủ solo, đến galop, sau đó là waltz, và cuối cùng là danzón.)
0 0 lượt thích
Bạn thấy bài này thế nào?
Richard

Share
Published by
Richard

Recent Posts

Braid vs. Brayed

Braid và brayed được phát âm theo cùng một kiểu nhưng có nghĩa và cách…

2 years ago

Wood vs. Would

Wood và would là hai từ được phát âm giống nhau nhưng được đánh vần…

2 years ago

Won vs. One

Won và one là hai từ thường bị nhầm lẫn với nhau. Chúng được phát…

2 years ago

Who’s vs. Whose

Who’s là dạng rút gọn của who is hoặc who has. Còn whose là hình…

2 years ago

Whine vs. Wine

Whine và wine là hai từ được phát âm giống nhau nhưng có nghĩa và…

2 years ago

While vs. Wile

Danh từ while có nghĩa là lúc, chốc, lát. While còn có thể được sử…

2 years ago